Files
pipewire-soundpad/pwsp-gui/locales/app.toml
Tarasov Aleksandr 410a2c7959 feat(gui): sorting options (#134)
* feat(gui): added an ability to copy ```pwsp-cli action play``` command for every sound

* feat(gui): added files sorting options
2026-06-04 20:14:28 +03:00

487 lines
14 KiB
TOML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
_version = 2
# ----------------
# Main page
# ----------------
[gui.play_file_button]
en = "Play file"
ru = "Выбрать файл"
es = "Reproducir archivo"
fr = "Lire le fichier"
zh = "播放文件"
ar = "تشغيل الملف"
kz = "Файлды ойнату"
he = "נגן קובץ"
pt-BR = "Reproduzir arquivo"
[gui.choose_mic_select]
en = "Select microphone"
ru = "Выбрать микрофон"
es = "Seleccionar micrófono"
fr = "Sélectionner le microphone"
zh = "选择麦克风"
ar = "اختر الميكروفون"
kz = "Микрофонды таңдау"
he = "בחר מיקרופון"
pt-BR = "Selecionar microfone"
[gui.search_placeholder]
en = "Search files..."
ru = "Поиск файлов..."
es = "Buscar archivos..."
fr = "Rechercher des fichiers..."
zh = "搜索文件..."
ar = "البحث عن ملفات..."
kz = "Файлдарды іздеу..."
he = "חפש קבצים..."
pt-BR = "Buscar arquivos..."
[gui.context.dirs.open]
en = "Open"
ru = "Открыть"
es = "Abrir"
fr = "Ouvrir"
zh = "打开"
ar = "فتح"
kz = "Ашу"
he = "פתח"
pt-BR = "Abrir"
[gui.context.dirs.open_in_fm]
en = "Open in File Manager"
ru = "Открыть в менеджере файлов"
es = "Abrir en el gestor de archivos"
fr = "Ouvrir dans le gestionnaire de fichiers"
zh = "在文件管理器中打开"
ar = "فتح في مدير الملفات"
kz = "Файл менеджерінде ашу"
he = "פתח במנהל הקבצים"
pt-BR = "Abrir no gestor de arquivos"
[gui.context.dirs.remove]
en = "Remove"
ru = "Удалить"
es = "Eliminar"
fr = "Supprimer"
zh = "移除"
ar = "إزالة"
kz = "Жою"
he = "הסר"
pt-BR = "Remover"
[gui.context.dirs.sort_by]
en = "Sort by"
ru = "Сортировка"
es = "Ordenar por"
fr = "Trier par"
zh = "排序方式"
ar = "ترتيب حسب"
kz = "Сұрыптау"
he = "מיין לפי"
pt-BR = "Ordenar por"
[gui.sort.alpha_asc]
en = "Alphabetical (A-Z)"
ru = "По алфавиту (А-Я)"
es = "Alfabético (A-Z)"
fr = "Alphabétique (A-Z)"
zh = "字母顺序 (A-Z)"
ar = "أبجدي (A-Z)"
kz = "Әліпби бойынша (А-Я)"
he = "אלפביתי (A-Z)"
pt-BR = "Alfabético (A-Z)"
[gui.sort.alpha_desc]
en = "Alphabetical (Z-A)"
ru = "По алфавиту (Я-А)"
es = "Alfabético (Z-A)"
fr = "Alphabétique (Z-A)"
zh = "字母顺序 (Z-A)"
ar = "أبجدي (Z-A)"
kz = "Әліпби бойынша (Я-А)"
he = "אלפביתי (Z-A)"
pt-BR = "Alfabético (Z-A)"
[gui.sort.date_newest]
en = "Date modified (Newest first)"
ru = "Дата изменения (Сначала новые)"
es = "Fecha de modificación (Más nuevo primero)"
fr = "Date de modification (Plus récent en premier)"
zh = "修改日期 (最新优先)"
ar = "تاريخ التعديل (الأحدث أولاً)"
kz = "Өзгертілген күні (Жаңалары бірінші)"
he = "תאריך שינוי (החדש ביותר ראשון)"
pt-BR = "Data de modificação (Mais novo primeiro)"
[gui.sort.date_oldest]
en = "Date modified (Oldest first)"
ru = "Дата изменения (Сначала старые)"
es = "Fecha de modificación (Más antiguo primero)"
fr = "Date de modification (Plus ancien en premier)"
zh = "修改日期 (最旧优先)"
ar = "تاريخ التعديل (الأقدم أولاً)"
kz = "Өзгертілген күні (Ескілері бірінші)"
he = "תאריך שינוי (הישן ביותר ראשון)"
pt-BR = "Data de modificação (Mais antigo primeiro)"
[gui.context.files.play_solo]
en = "Play Solo"
ru = "Играть"
es = "Reproducir solo"
fr = "Jouer en solo"
zh = "单独播放"
ar = "تشغيل منفرد"
kz = "Жалғыз ойнату"
he = "נגן סולו"
pt-BR = "Reproduzir"
[gui.context.files.add_new]
en = "Add New"
ru = "Добавить"
es = "Añadir nuevo"
fr = "Ajouter un nouveau"
zh = "添加新项"
ar = "إضافة جديد"
kz = "Жаңасын қосу"
he = "הוסף חדש"
pt-BR = "Adicionar"
[gui.context.files.replace_last]
en = "Replace Last"
ru = "Заменить Последний"
es = "Reemplazar último"
fr = "Remplacer le dernier"
zh = "替换上一个"
ar = "استبدال الأخير"
kz = "Соңғысын ауыстыру"
he = "החלף אחרון"
pt-BR = "Substituir"
[gui.context.files.show_in_fm]
en = "Show in File Manager"
ru = "Открыть в менеджере файлов"
es = "Mostrar en el gestor de archivos"
fr = "Afficher dans le gestionnaire de fichiers"
zh = "在文件管理器中显示"
ar = "عرض في مدير الملفات"
kz = "Файл менеджерінде көрсету"
he = "הצג במנהל הקבצים"
pt-BR = "Mostrar no gestor de arquivos"
[gui.context.files.asign_hotkey]
en = "Assign Hotkey"
ru = "Назначить Горячую Клавишу"
es = "Asignar atajo"
fr = "Assigner un raccourci"
zh = "分配快捷键"
ar = "تعيين مفتاح اختصار"
kz = "Ыстық пернені тағайындау"
he = "הקצה מקש קיצור"
pt-BR = "Definir tecla de atalho"
[gui.context.files.copy_cli_command]
en = "Copy PWSP-CLI command"
ru = "Скопировать команду для PWSP-CLI"
es = "Copiar comando de PWSP-CLI"
fr = "Copier la commande PWSP-CLI"
zh = "复制 PWSP-CLI 命令"
ar = "نسخ أمر PWSP-CLI"
kz = "PWSP-CLI командасын көшіру"
he = "העתק פקודת PWSP-CLI"
pt-BR = "Copiar comando PWSP-CLI"
# ----------------
# Settings
# ----------------
[gui.settings.header]
en = "Settings"
ru = "Настройки"
es = "Ajustes"
fr = "Paramètres"
zh = "设置"
ar = "الإعدادات"
kz = "Баптаулар"
he = "הגדרות"
pt-BR = "Configurações"
[gui.settings.remember_volume]
en = "Always remember volume"
ru = "Всегда запоминать громкость"
es = "Recordar siempre el volumen"
fr = "Toujours se souvenir du volume"
zh = "始终记住音量"
ar = "تذكر مستوى الصوت دائمًا"
kz = "Әрқашан дыбыс деңгейін есте сақтау"
he = "זכור תמיד עוצמת קול"
pt-BR = "Lembrar volume"
[gui.settings.remember_mic]
en = "Always remember microphone"
ru = "Всегда запоминать микрофон"
es = "Recordar siempre el micrófono"
fr = "Toujours se souvenir du microphone"
zh = "始终记住麦克风"
ar = "تذكر الميكروفون دائمًا"
kz = "Әрқашан микрофонды есте сақтау"
he = "זכור תמיד מיקרופון"
pt-BR = "Lembrar microfone"
[gui.settings.remember_ui_scale]
en = "Always remember UI scale factor"
ru = "Всегда запоминать масштаб интерфейса"
es = "Recordar siempre la escala de la interfaz"
fr = "Toujours se souvenir de l'échelle de l'interface"
zh = "始终记住界面缩放比例"
ar = "تذكر عامل تكبير الواجهة دائمًا"
kz = "Әрқашан интерфейс масштабын есте сақтау"
he = "זכור תמיד קנה מידה של ממשק משתמש"
pt-BR = "Lembrar fator de escala da interface"
[gui.settings.pause_on_window_close]
en = "Pause audio playback when the window is closed"
ru = "Останавливать воспроизведение при закрытии окна"
es = "Pausar la reproducción de audio al cerrar la ventana"
fr = "Mettre en pause la lecture audio à la fermeture de la fenêtre"
zh = "关闭窗口时暂停音频播放"
ar = "إيقاف الصوت مؤقتًا عند إغلاق النافذة"
kz = "Терезе жабылған кезде дыбысты ойнатуды кідірту"
he = "השהה השמעת שמע כאשר החלון נסגר"
pt-BR = "Pausar reprodução de aúdio ao fechar a janela"
[gui.settings.version]
en = "GUI version: %{version}"
ru = "Версия GUI: %{version}"
es = "Versión de la GUI: %{version}"
fr = "Version de l'interface : %{version}"
zh = "GUI 版本: %{version}"
ar = "إصدار الواجهة: %{version}"
kz = "GUI нұсқасы: %{version}"
he = "גרסת ממשק משתמש: %{version}"
pt-BR = "Versão da GUI: %{version}"
[gui.settings.theme.label]
en = "Color Scheme"
ru = "Цветовая схема"
es = "Esquema de color"
fr = "Schéma de couleurs"
zh = "配色方案"
ar = "نظام الألوان"
kz = "Түс схемасы"
he = "ערכת צבעים"
pt-BR = "Esquema de cores"
[gui.settings.theme.system]
en = "System"
ru = "Системная"
es = "Sistema"
fr = "Système"
zh = "系统"
ar = "النظام"
kz = "Жүйе"
he = "מערכת"
pt-BR = "Sistema"
[gui.settings.theme.light]
en = "Light"
ru = "Светлая"
es = "Claro"
fr = "Clair"
zh = "浅色"
ar = "فاتح"
kz = "Жарық"
he = "בהיר"
pt-BR = "Claro"
[gui.settings.theme.dark]
en = "Dark"
ru = "Тёмная"
es = "Oscuro"
fr = "Sombre"
zh = "暗色"
ar = "داكن"
kz = "Қараңғы"
he = "כהה"
pt-BR = "Escuro"
# ----------------
# Hotkeys
# ----------------
[gui.hotkeys.header]
en = "Hotkeys"
ru = "Горячие клавиши"
es = "Atajos de teclado"
fr = "Raccourcis clavier"
zh = "快捷键"
ar = "اختصارات لوحة المفاتيح"
kz = "Ыстық пернелер"
he = "מקשי קיצור"
pt-BR = "Atalhos"
[gui.hotkeys.search_placeholder]
en = "Search hotkeys..."
ru = "Поиск горячих клавиш..."
es = "Buscar atajos..."
fr = "Rechercher des raccourcis..."
zh = "搜索快捷键..."
ar = "البحث عن الاختصارات..."
kz = "Ыстық пернелерді іздеу..."
he = "חפש מקשי קיצור..."
pt-BR = "Buscar atalhos..."
[gui.hotkeys.add_command_select]
en = "Add Command"
ru = "Добавить команду"
es = "Añadir comando"
fr = "Ajouter une commande"
zh = "添加命令"
ar = "إضافة أمر"
kz = "Команда қосу"
he = "הוסף פקודה"
pt-BR = "Adicionar comando"
[gui.hotkeys.toggle_pause_command]
en = "Toggle Pause"
ru = "Переключить паузу"
es = "Alternar pausa"
fr = "Basculer la pause"
zh = "切换暂停"
ar = "تبديل الإيقاف المؤقت"
kz = "Кідіртуді ауыстыру"
he = "הפעל/השהה"
pt-BR = "Alternar reprodução"
[gui.hotkeys.stop_playback_command]
en = "Stop Playback"
ru = "Остановить воспроизведение"
es = "Detener reproducción"
fr = "Arrêter la lecture"
zh = "停止播放"
ar = "إيقاف التشغيل"
kz = "Ойнатуды тоқтату"
he = "עצור השמעה"
pt-BR = "Parar reprodução"
[gui.hotkeys.pause_playback_command]
en = "Pause Playback"
ru = "Поставить воспроизведение на паузу"
es = "Pausar reproducción"
fr = "Mettre en pause la lecture"
zh = "暂停播放"
ar = "إيقاف التشغيل مؤقتاً"
kz = "Ойнатуды кідірту"
he = "השהה השמעה"
pt-BR = "Pausar reprodução"
[gui.hotkeys.resume_playback_command]
en = "Resume Playback"
ru = "Продолжить воспроизведение"
es = "Reanudar reproducción"
fr = "Reprendre la lecture"
zh = "恢复播放"
ar = "استئناف التشغيل"
kz = "Ойнатуды жалғастыру"
he = "המשך השמעה"
pt-BR = "Resumir reprodução"
[gui.hotkeys.toggle_loop_command]
en = "Toggle Loop"
ru = "Переключить зацикливание"
es = "Alternar bucle"
fr = "Basculer la boucle"
zh = "切换循环"
ar = "تبديل التكرار"
kz = "Қайталауды ауыстыру"
he = "הפעל/כבה לולאה"
pt-BR = "Alternar loop"
[gui.hotkeys.column_slot]
en = "Slot"
ru = "Слот"
es = "Ranura"
fr = "Emplacement"
zh = "插槽"
ar = "الخانة"
kz = "Ұяшық"
he = "משבצת"
pt-BR = "Slot"
[gui.hotkeys.column_sound]
en = "Sound"
ru = "Звук"
es = "Sonido"
fr = "Son"
zh = "声音"
ar = "الصوت"
kz = "Дыбыс"
he = "צליל"
pt-BR = "Som"
[gui.hotkeys.column_key_chord]
en = "Key Chord"
ru = "Клавиша"
es = "Combinación de teclas"
fr = "Combinaison de touches"
zh = "组合键"
ar = "تركيبة المفاتيح"
kz = "Пернелер тіркесімі"
he = "צירוף מקשים"
pt-BR = "Combinação de teclas"
[gui.hotkeys.column_actions]
en = "Actions"
ru = "Действия"
es = "Acciones"
fr = "Actions"
zh = "操作"
ar = "الإجراءات"
kz = "Әрекеттер"
he = "פעולות"
pt-BR = "Ações"
[gui.hotkeys.no_hotkeys_configured]
en = "No hotkeys configured"
ru = "Горячие клавиши не настроены"
es = "No hay atajos configurados"
fr = "Aucun raccourci configuré"
zh = "未配置快捷键"
ar = "لا توجد اختصارات معينة"
kz = "Ыстық пернелер бапталмаған"
he = "לא הוגדרו מקשי קיצור"
pt-BR = "Nenhum atalho configurado"
[gui.hotkeys.capture.header]
en = "Press a key combination (e.g. Ctrl+Alt+1)"
ru = "Нажмите сочетание клавиш (например, Ctrl+Alt+1)"
es = "Presione una combinación de teclas (ej. Ctrl+Alt+1)"
fr = "Appuyez sur une combinaison de touches (ex. Ctrl+Alt+1)"
zh = "按下一个组合键 (例如 Ctrl+Alt+1)"
ar = "اضغط على تركيبة مفاتيح (مثلاً Ctrl+Alt+1)"
kz = "Пернелер тіркесімін басыңыз (мысалы, Ctrl+Alt+1)"
he = "לחץ על צירוף מקשים (למשל Ctrl+Alt+1)"
pt-BR = "Pressione uma combinação de tecla (ex: Ctrl+Alt+1)"
[gui.hotkeys.capture.for]
en = "for"
ru = "для"
es = "para"
fr = "pour"
zh = "用于"
ar = "لـ"
kz = "үшін"
he = "עבור"
pt-BR = "para"
[gui.hotkeys.capture.cancel]
en = "Press Escape to cancel"
ru = "Нажмите Escape для отмены"
es = "Presione Escape para cancelar"
fr = "Appuyez sur Échap pour annuler"
zh = "按 Escape 取消"
ar = "اضغط Esc للإلغاء"
kz = "Болдырмау үшін Escape пернесін басыңыз"
he = "לחץ על Escape לביטול"
pt-BR = "Pressione Esc para cancelar"