Files
pipewire-soundpad/locales/app.toml
T
Ryan Lucas 5f69345d45 Added Brazilian Portuguese translations and fixed some incorrect English translations. (#112)
* feat: add Brazilian Portuguese translations.

* fix: some incorrect English translations.
2026-05-16 08:52:32 +03:00

377 lines
11 KiB
TOML

_version = 2
# ----------------
# Main page
# ----------------
[gui.play_file_button]
en = "Play file"
ru = "Выбрать файл"
es = "Reproducir archivo"
fr = "Lire le fichier"
zh = "播放文件"
ar = "تشغيل الملف"
kz = "Файлды ойнату"
he = "נגן קובץ"
pt-BR = "Reproduzir arquivo"
[gui.choose_mic_select]
en = "Select microphone"
ru = "Выбрать микрофон"
es = "Seleccionar micrófono"
fr = "Sélectionner le microphone"
zh = "选择麦克风"
ar = "اختر الميكروفون"
kz = "Микрофонды таңдау"
he = "בחר מיקרופון"
pt-BR = "Selecionar microfone"
[gui.search_placeholder]
en = "Search files..."
ru = "Поиск файлов..."
es = "Buscar archivos..."
fr = "Rechercher des fichiers..."
zh = "搜索文件..."
ar = "البحث عن ملفات..."
kz = "Файлдарды іздеу..."
he = "חפש קבצים..."
pt-BR = "Buscar arquivos..."
[gui.context.dirs.open]
en = "Open"
ru = "Открыть"
es = "Abrir"
fr = "Ouvrir"
zh = "打开"
ar = "فتح"
kz = "Ашу"
he = "פתח"
pt-BR = "Abrir"
[gui.context.dirs.open_in_fm]
en = "Open in File Manager"
ru = "Открыть в менеджере файлов"
es = "Abrir en el gestor de archivos"
fr = "Ouvrir dans le gestionnaire de fichiers"
zh = "在文件管理器中打开"
ar = "فتح في مدير الملفات"
kz = "Файл менеджерінде ашу"
he = "פתח במנהל הקבצים"
pt-BR = "Abrir no gestor de arquivos"
[gui.context.dirs.remove]
en = "Remove"
ru = "Удалить"
es = "Eliminar"
fr = "Supprimer"
zh = "移除"
ar = "إزالة"
kz = "Жою"
he = "הסר"
pt-BR = "Remover"
[gui.context.files.play_solo]
en = "Play Solo"
ru = "Играть"
es = "Reproducir solo"
fr = "Jouer en solo"
zh = "单独播放"
ar = "تشغيل منفرد"
kz = "Жалғыз ойнату"
he = "נגן סולו"
pt-BR = "Reproduzir"
[gui.context.files.add_new]
en = "Add New"
ru = "Добавить"
es = "Añadir nuevo"
fr = "Ajouter un nouveau"
zh = "添加新项"
ar = "إضافة جديد"
kz = "Жаңасын қосу"
he = "הוסף חדש"
pt-BR = "Adicionar"
[gui.context.files.replace_last]
en = "Replace Last"
ru = "Заменить Последний"
es = "Reemplazar último"
fr = "Remplacer le dernier"
zh = "替换上一个"
ar = "استبدال الأخير"
kz = "Соңғысын ауыстыру"
he = "החלף אחרון"
pt-BR = "Substituir"
[gui.context.files.show_in_fm]
en = "Show in File Manager"
ru = "Открыть в менеджере файлов"
es = "Mostrar en el gestor de archivos"
fr = "Afficher dans le gestionnaire de fichiers"
zh = "在文件管理器中显示"
ar = "عرض في مدير الملفات"
kz = "Файл менеджерінде көрсету"
he = "הצג במנהל הקבצים"
pt-BR = "Mostrar no gestor de arquivos"
[gui.context.files.asign_hotkey]
en = "Assign Hotkey"
ru = "Назначить Горячую Клавишу"
es = "Asignar atajo"
fr = "Assigner un raccourci"
zh = "分配快捷键"
ar = "تعيين مفتاح اختصار"
kz = "Ыстық пернені тағайындау"
he = "הקצה מקש קיצור"
pt-BR = "Definir tecla de atalho"
# ----------------
# Settings
# ----------------
[gui.settings.header]
en = "Settings"
ru = "Настройки"
es = "Ajustes"
fr = "Paramètres"
zh = "设置"
ar = "الإعدادات"
kz = "Баптаулар"
he = "הגדרות"
pt-BR = "Configurações"
[gui.settings.remember_volume]
en = "Always remember volume"
ru = "Всегда запоминать громкость"
es = "Recordar siempre el volumen"
fr = "Toujours se souvenir du volume"
zh = "始终记住音量"
ar = "تذكر مستوى الصوت دائمًا"
kz = "Әрқашан дыбыс деңгейін есте сақтау"
he = "זכור תמיד עוצמת קול"
pt-BR = "Lembrar volume"
[gui.settings.remember_mic]
en = "Always remember microphone"
ru = "Всегда запоминать микрофон"
es = "Recordar siempre el micrófono"
fr = "Toujours se souvenir du microphone"
zh = "始终记住麦克风"
ar = "تذكر الميكروفون دائمًا"
kz = "Әрқашан микрофонды есте сақтау"
he = "זכור תמיד מיקרופון"
pt-BR = "Lembrar microfone"
[gui.settings.remember_ui_scale]
en = "Always remember UI scale factor"
ru = "Всегда запоминать масштаб интерфейса"
es = "Recordar siempre la escala de la interfaz"
fr = "Toujours se souvenir de l'échelle de l'interface"
zh = "始终记住界面缩放比例"
ar = "تذكر عامل تكبير الواجهة دائمًا"
kz = "Әрқашан интерфейс масштабын есте сақтау"
he = "זכור תמיד קנה מידה של ממשק משתמש"
pt-BR = "Lembrar fator de escala da interface"
[gui.settings.pause_on_window_close]
en = "Pause audio playback when the window is closed"
ru = "Останавливать воспроизведение при закрытии окна"
es = "Pausar la reproducción de audio al cerrar la ventana"
fr = "Mettre en pause la lecture audio à la fermeture de la fenêtre"
zh = "关闭窗口时暂停音频播放"
ar = "إيقاف الصوت مؤقتًا عند إغلاق النافذة"
kz = "Терезе жабылған кезде дыбысты ойнатуды кідірту"
he = "השהה השמעת שמע כאשר החלון נסגר"
pt-BR = "Pausar reprodução de aúdio ao fechar a janela"
[gui.settings.version]
en = "GUI version: %{version}"
ru = "Версия GUI: %{version}"
es = "Versión de la GUI: %{version}"
fr = "Version de l'interface : %{version}"
zh = "GUI 版本: %{version}"
ar = "إصدار الواجهة: %{version}"
kz = "GUI нұсқасы: %{version}"
he = "גרסת ממשק משתמש: %{version}"
pt-BR = "Versão da GUI: %{version}"
# ----------------
# Hotkeys
# ----------------
[gui.hotkeys.header]
en = "Hotkeys"
ru = "Горячие клавиши"
es = "Atajos de teclado"
fr = "Raccourcis clavier"
zh = "快捷键"
ar = "اختصارات لوحة المفاتيح"
kz = "Ыстық пернелер"
he = "מקשי קיצור"
pt-BR = "Atalhos"
[gui.hotkeys.search_placeholder]
en = "Search hotkeys..."
ru = "Поиск горячих клавиш..."
es = "Buscar atajos..."
fr = "Rechercher des raccourcis..."
zh = "搜索快捷键..."
ar = "البحث عن الاختصارات..."
kz = "Ыстық пернелерді іздеу..."
he = "חפש מקשי קיצור..."
pt-BR = "Buscar atalhos..."
[gui.hotkeys.add_command_select]
en = "Add Command"
ru = "Добавить команду"
es = "Añadir comando"
fr = "Ajouter une commande"
zh = "添加命令"
ar = "إضافة أمر"
kz = "Команда қосу"
he = "הוסף פקודה"
pt-BR = "Adicionar comando"
[gui.hotkeys.toggle_pause_command]
en = "Toggle Pause"
ru = "Переключить паузу"
es = "Alternar pausa"
fr = "Basculer la pause"
zh = "切换暂停"
ar = "تبديل الإيقاف المؤقت"
kz = "Кідіртуді ауыстыру"
he = "הפעל/השהה"
pt-BR = "Alternar reprodução"
[gui.hotkeys.stop_playback_command]
en = "Stop Playback"
ru = "Остановить воспроизведение"
es = "Detener reproducción"
fr = "Arrêter la lecture"
zh = "停止播放"
ar = "إيقاف التشغيل"
kz = "Ойнатуды тоқтату"
he = "עצור השמעה"
pt-BR = "Parar reprodução"
[gui.hotkeys.pause_playback_command]
en = "Pause Playback"
ru = "Поставить воспроизведение на паузу"
es = "Pausar reproducción"
fr = "Mettre en pause la lecture"
zh = "暂停播放"
ar = "إيقاف التشغيل مؤقتاً"
kz = "Ойнатуды кідірту"
he = "השהה השמעה"
pt-BR = "Pausar reprodução"
[gui.hotkeys.resume_playback_command]
en = "Resume Playback"
ru = "Продолжить воспроизведение"
es = "Reanudar reproducción"
fr = "Reprendre la lecture"
zh = "恢复播放"
ar = "استئناف التشغيل"
kz = "Ойнатуды жалғастыру"
he = "המשך השמעה"
pt-BR = "Resumir reprodução"
[gui.hotkeys.toggle_loop_command]
en = "Toggle Loop"
ru = "Переключить зацикливание"
es = "Alternar bucle"
fr = "Basculer la boucle"
zh = "切换循环"
ar = "تبديل التكرار"
kz = "Қайталауды ауыстыру"
he = "הפעל/כבה לולאה"
pt-BR = "Alternar loop"
[gui.hotkeys.column_slot]
en = "Slot"
ru = "Слот"
es = "Ranura"
fr = "Emplacement"
zh = "插槽"
ar = "الخانة"
kz = "Ұяшық"
he = "משבצת"
pt-BR = "Slot"
[gui.hotkeys.column_sound]
en = "Sound"
ru = "Звук"
es = "Sonido"
fr = "Son"
zh = "声音"
ar = "الصوت"
kz = "Дыбыс"
he = "צליל"
pt-BR = "Som"
[gui.hotkeys.column_key_chord]
en = "Key Chord"
ru = "Клавиша"
es = "Combinación de teclas"
fr = "Combinaison de touches"
zh = "组合键"
ar = "تركيبة المفاتيح"
kz = "Пернелер тіркесімі"
he = "צירוף מקשים"
pt-BR = "Combinação de teclas"
[gui.hotkeys.column_actions]
en = "Actions"
ru = "Действия"
es = "Acciones"
fr = "Actions"
zh = "操作"
ar = "الإجراءات"
kz = "Әрекеттер"
he = "פעולות"
pt-BR = "Ações"
[gui.hotkeys.no_hotkeys_configured]
en = "No hotkeys configured"
ru = "Горячие клавиши не настроены"
es = "No hay atajos configurados"
fr = "Aucun raccourci configuré"
zh = "未配置快捷键"
ar = "لا توجد اختصارات معينة"
kz = "Ыстық пернелер бапталмаған"
he = "לא הוגדרו מקשי קיצור"
pt-BR = "Nenhum atalho configurado"
[gui.hotkeys.capture.header]
en = "Press a key combination (e.g. Ctrl+Alt+1)"
ru = "Нажмите сочетание клавиш (например, Ctrl+Alt+1)"
es = "Presione una combinación de teclas (ej. Ctrl+Alt+1)"
fr = "Appuyez sur une combinaison de touches (ex. Ctrl+Alt+1)"
zh = "按下一个组合键 (例如 Ctrl+Alt+1)"
ar = "اضغط على تركيبة مفاتيح (مثلاً Ctrl+Alt+1)"
kz = "Пернелер тіркесімін басыңыз (мысалы, Ctrl+Alt+1)"
he = "לחץ על צירוף מקשים (למשל Ctrl+Alt+1)"
pt-BR = "Pressione uma combinação de tecla (ex: Ctrl+Alt+1)"
[gui.hotkeys.capture.for]
en = "for"
ru = "для"
es = "para"
fr = "pour"
zh = "用于"
ar = "لـ"
kz = "үшін"
he = "עבור"
pt-BR = "para"
[gui.hotkeys.capture.cancel]
en = "Press Escape to cancel"
ru = "Нажмите Escape для отмены"
es = "Presione Escape para cancelar"
fr = "Appuyez sur Échap pour annuler"
zh = "按 Escape 取消"
ar = "اضغط Esc للإلغاء"
kz = "Болдырмау үшін Escape пернесін басыңыз"
he = "לחץ על Escape לביטול"
pt-BR = "Pressione Esc para cancelar"