From 5f69345d45717b3b332efb90b14f296607e9c1e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ryan Lucas <36653660+maxteer@users.noreply.github.com> Date: Sat, 16 May 2026 02:52:32 -0300 Subject: [PATCH] Added Brazilian Portuguese translations and fixed some incorrect English translations. (#112) * feat: add Brazilian Portuguese translations. * fix: some incorrect English translations. --- locales/app.toml | 37 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 35 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locales/app.toml b/locales/app.toml index 090dcb1..9628b53 100644 --- a/locales/app.toml +++ b/locales/app.toml @@ -13,6 +13,7 @@ zh = "播放文件" ar = "تشغيل الملف" kz = "Файлды ойнату" he = "נגן קובץ" +pt-BR = "Reproduzir arquivo" [gui.choose_mic_select] en = "Select microphone" @@ -23,6 +24,7 @@ zh = "选择麦克风" ar = "اختر الميكروفون" kz = "Микрофонды таңдау" he = "בחר מיקרופון" +pt-BR = "Selecionar microfone" [gui.search_placeholder] en = "Search files..." @@ -33,6 +35,7 @@ zh = "搜索文件..." ar = "البحث عن ملفات..." kz = "Файлдарды іздеу..." he = "חפש קבצים..." +pt-BR = "Buscar arquivos..." [gui.context.dirs.open] en = "Open" @@ -43,6 +46,7 @@ zh = "打开" ar = "فتح" kz = "Ашу" he = "פתח" +pt-BR = "Abrir" [gui.context.dirs.open_in_fm] en = "Open in File Manager" @@ -53,6 +57,7 @@ zh = "在文件管理器中打开" ar = "فتح في مدير الملفات" kz = "Файл менеджерінде ашу" he = "פתח במנהל הקבצים" +pt-BR = "Abrir no gestor de arquivos" [gui.context.dirs.remove] en = "Remove" @@ -63,6 +68,7 @@ zh = "移除" ar = "إزالة" kz = "Жою" he = "הסר" +pt-BR = "Remover" [gui.context.files.play_solo] en = "Play Solo" @@ -73,6 +79,7 @@ zh = "单独播放" ar = "تشغيل منفرد" kz = "Жалғыз ойнату" he = "נגן סולו" +pt-BR = "Reproduzir" [gui.context.files.add_new] en = "Add New" @@ -83,6 +90,7 @@ zh = "添加新项" ar = "إضافة جديد" kz = "Жаңасын қосу" he = "הוסף חדש" +pt-BR = "Adicionar" [gui.context.files.replace_last] en = "Replace Last" @@ -93,6 +101,7 @@ zh = "替换上一个" ar = "استبدال الأخير" kz = "Соңғысын ауыстыру" he = "החלף אחרון" +pt-BR = "Substituir" [gui.context.files.show_in_fm] en = "Show in File Manager" @@ -103,9 +112,10 @@ zh = "在文件管理器中显示" ar = "عرض في مدير الملفات" kz = "Файл менеджерінде көрсету" he = "הצג במנהל הקבצים" +pt-BR = "Mostrar no gestor de arquivos" [gui.context.files.asign_hotkey] -en = "Asign Hotkey" +en = "Assign Hotkey" ru = "Назначить Горячую Клавишу" es = "Asignar atajo" fr = "Assigner un raccourci" @@ -113,6 +123,7 @@ zh = "分配快捷键" ar = "تعيين مفتاح اختصار" kz = "Ыстық пернені тағайындау" he = "הקצה מקש קיצור" +pt-BR = "Definir tecla de atalho" # ---------------- # Settings @@ -127,6 +138,7 @@ zh = "设置" ar = "الإعدادات" kz = "Баптаулар" he = "הגדרות" +pt-BR = "Configurações" [gui.settings.remember_volume] en = "Always remember volume" @@ -137,6 +149,7 @@ zh = "始终记住音量" ar = "تذكر مستوى الصوت دائمًا" kz = "Әрқашан дыбыс деңгейін есте сақтау" he = "זכור תמיד עוצמת קול" +pt-BR = "Lembrar volume" [gui.settings.remember_mic] en = "Always remember microphone" @@ -147,6 +160,7 @@ zh = "始终记住麦克风" ar = "تذكر الميكروفون دائمًا" kz = "Әрқашан микрофонды есте сақтау" he = "זכור תמיד מיקרופון" +pt-BR = "Lembrar microfone" [gui.settings.remember_ui_scale] en = "Always remember UI scale factor" @@ -157,6 +171,7 @@ zh = "始终记住界面缩放比例" ar = "تذكر عامل تكبير الواجهة دائمًا" kz = "Әрқашан интерфейс масштабын есте сақтау" he = "זכור תמיד קנה מידה של ממשק משתמש" +pt-BR = "Lembrar fator de escala da interface" [gui.settings.pause_on_window_close] en = "Pause audio playback when the window is closed" @@ -167,6 +182,7 @@ zh = "关闭窗口时暂停音频播放" ar = "إيقاف الصوت مؤقتًا عند إغلاق النافذة" kz = "Терезе жабылған кезде дыбысты ойнатуды кідірту" he = "השהה השמעת שמע כאשר החלון נסגר" +pt-BR = "Pausar reprodução de aúdio ao fechar a janela" [gui.settings.version] en = "GUI version: %{version}" @@ -177,6 +193,7 @@ zh = "GUI 版本: %{version}" ar = "إصدار الواجهة: %{version}" kz = "GUI нұсқасы: %{version}" he = "גרסת ממשק משתמש: %{version}" +pt-BR = "Versão da GUI: %{version}" # ---------------- # Hotkeys @@ -191,6 +208,7 @@ zh = "快捷键" ar = "اختصارات لوحة المفاتيح" kz = "Ыстық пернелер" he = "מקשי קיצור" +pt-BR = "Atalhos" [gui.hotkeys.search_placeholder] en = "Search hotkeys..." @@ -201,6 +219,7 @@ zh = "搜索快捷键..." ar = "البحث عن الاختصارات..." kz = "Ыстық пернелерді іздеу..." he = "חפש מקשי קיצור..." +pt-BR = "Buscar atalhos..." [gui.hotkeys.add_command_select] en = "Add Command" @@ -211,6 +230,7 @@ zh = "添加命令" ar = "إضافة أمر" kz = "Команда қосу" he = "הוסף פקודה" +pt-BR = "Adicionar comando" [gui.hotkeys.toggle_pause_command] en = "Toggle Pause" @@ -221,6 +241,7 @@ zh = "切换暂停" ar = "تبديل الإيقاف المؤقت" kz = "Кідіртуді ауыстыру" he = "הפעל/השהה" +pt-BR = "Alternar reprodução" [gui.hotkeys.stop_playback_command] en = "Stop Playback" @@ -231,6 +252,7 @@ zh = "停止播放" ar = "إيقاف التشغيل" kz = "Ойнатуды тоқтату" he = "עצור השמעה" +pt-BR = "Parar reprodução" [gui.hotkeys.pause_playback_command] en = "Pause Playback" @@ -241,6 +263,7 @@ zh = "暂停播放" ar = "إيقاف التشغيل مؤقتاً" kz = "Ойнатуды кідірту" he = "השהה השמעה" +pt-BR = "Pausar reprodução" [gui.hotkeys.resume_playback_command] en = "Resume Playback" @@ -251,6 +274,7 @@ zh = "恢复播放" ar = "استئناف التشغيل" kz = "Ойнатуды жалғастыру" he = "המשך השמעה" +pt-BR = "Resumir reprodução" [gui.hotkeys.toggle_loop_command] en = "Toggle Loop" @@ -261,6 +285,7 @@ zh = "切换循环" ar = "تبديل التكرار" kz = "Қайталауды ауыстыру" he = "הפעל/כבה לולאה" +pt-BR = "Alternar loop" [gui.hotkeys.column_slot] en = "Slot" @@ -271,6 +296,7 @@ zh = "插槽" ar = "الخانة" kz = "Ұяшық" he = "משבצת" +pt-BR = "Slot" [gui.hotkeys.column_sound] en = "Sound" @@ -281,6 +307,7 @@ zh = "声音" ar = "الصوت" kz = "Дыбыс" he = "צליל" +pt-BR = "Som" [gui.hotkeys.column_key_chord] en = "Key Chord" @@ -291,6 +318,7 @@ zh = "组合键" ar = "تركيبة المفاتيح" kz = "Пернелер тіркесімі" he = "צירוף מקשים" +pt-BR = "Combinação de teclas" [gui.hotkeys.column_actions] en = "Actions" @@ -301,6 +329,7 @@ zh = "操作" ar = "الإجراءات" kz = "Әрекеттер" he = "פעולות" +pt-BR = "Ações" [gui.hotkeys.no_hotkeys_configured] en = "No hotkeys configured" @@ -311,6 +340,7 @@ zh = "未配置快捷键" ar = "لا توجد اختصارات معينة" kz = "Ыстық пернелер бапталмаған" he = "לא הוגדרו מקשי קיצור" +pt-BR = "Nenhum atalho configurado" [gui.hotkeys.capture.header] en = "Press a key combination (e.g. Ctrl+Alt+1)" @@ -321,6 +351,7 @@ zh = "按下一个组合键 (例如 Ctrl+Alt+1)" ar = "اضغط على تركيبة مفاتيح (مثلاً Ctrl+Alt+1)" kz = "Пернелер тіркесімін басыңыз (мысалы, Ctrl+Alt+1)" he = "לחץ על צירוף מקשים (למשל Ctrl+Alt+1)" +pt-BR = "Pressione uma combinação de tecla (ex: Ctrl+Alt+1)" [gui.hotkeys.capture.for] en = "for" @@ -331,9 +362,10 @@ zh = "用于" ar = "لـ" kz = "үшін" he = "עבור" +pt-BR = "para" [gui.hotkeys.capture.cancel] -en = "Press Escape to canel" +en = "Press Escape to cancel" ru = "Нажмите Escape для отмены" es = "Presione Escape para cancelar" fr = "Appuyez sur Échap pour annuler" @@ -341,3 +373,4 @@ zh = "按 Escape 取消" ar = "اضغط Esc للإلغاء" kz = "Болдырмау үшін Escape пернесін басыңыз" he = "לחץ על Escape לביטול" +pt-BR = "Pressione Esc para cancelar"